Kuidas keelata pakkumise lehtede tõlkimiseks Microsoft Edge Chromiumis (08.01.25)
Kas olete kunagi kasutanud keeletõlkimisrakendusi, sest te ei saa aru teatud sõnadest, millega olete veebis surfates kokku puutunud? Päris mugav, eks? Nagu näete, mängivad need rakendused tänapäeval olulist rolli, eriti et Internet ühendab meid muu maailmaga. Need rakendused murravad keelebarjääre ja võimaldavad meil teistega hõlpsalt suhelda. Need võimaldavad meil mõista lühikest Facebooki kommentaari ja mõista isegi pikka blogiartiklit. Jah, need keeletõlkerakendused muudavad juhusliku suhtlemise kiireks ja võimalikuks.
7 populaarsed keeletõlkimisrakendusedTehnoloogia arengu tõttu ei ole keelebarjäärid enam eriti takistuseks. Nende populaarsete rakenduste abil saate tõlkida keeli vaid ühe klõpsuga. Vaadake neid:
1. Google'i tõlge Google Translate on vaieldamatult üks populaarsemaid keeletõlketeenuseid tänapäeval. See on saadaval iOS- ja Android-rakenduste jaoks ning sellele pääseb juurde brauseri kaudu. Selle sisestatud tõlkefunktsioon väidab toetavat umbes 103 erinevat keelt, millest 52 võivad võrguühenduseta tööd jätkata.
Selle teenuse parim külg on see, et sellel on Word Lens'i funktsioon, mis võimaldab kasutajatel suunata oma nutitelefoni kaamera võõras märk või tekst. Seejärel tõlgib see originaalpildi AR-teksti ülekattega.
Pro näpunäide: skannige arvutit jõudlusprobleemide, rämpsfailide, kahjulike rakenduste ja turvaohtude suhtes
, mis võivad põhjustada süsteemiprobleeme või aeglustada jõudlus.
Eripakkumine. Teave Outbyte'i kohta, desinstallige juhised, EULA ja privaatsuseeskirjad.
2. Ütle TereKas teil pole soovi rääkida? Seejärel kasutage SayHi. Selle teenuse kasutamisel ei pea te midagi sisestama. Rääkige lihtsalt oma seadmesse ja rakendus teeb kogu tõlke. Seejärel öeldakse teie öeldu ümber ja kuvatakse teie ekraanil. Võite seda ka kuulata.
See teenus toetab kuni 90 keelt ja võimaldab teil tõlgitud hääle kiirust muuta.
3. TextGrabber Me teame, kui hirmutav on võõrkeelt kasutava inimesega rääkida. Kui palju veel, kui loeme tänavasilte, menüüsid ja elektroonilisi juhendeid teises keeles.
Tänu TextGrabberile saate neid võõrkeelseid silte lugeda. Nagu Google Tõlgi funktsioon, saate ka oma seadme kaamera suunata teie ees olevale tekstile. Seejärel tõlgib see selle teie valitud keelde.
4. PROMT kaptenPROMT Master on suurepärane tõlketarkvara, mis sobib ideaalselt ettevõtetele, kellel on mitu kontorit välismaal. See pakub keelte tõlketeenuseid, mis toetavad kuni 16 keelt, sealhulgas portugali, prantsuse, itaalia, inglise, saksa, vene ja itaalia keel.
See tarkvara on hästi optimeeritud Microsoft Office Suite'iga töötamiseks ja toetab mitmesuguseid failivorminguid, nagu DOC, PDF, DOCX, RTF, MSG, HTML, XLS, PPTX, XML ja palju muud.
5. Babüloni tõlk Tänapäeval üheks parimaks tõlketarkvara programmiks suudab Babüloni tõlk tõlkida ja ära tunda kuni 77 keelt. Parim on see, et see sisaldab mitmeid funktsioone hinnaga, mida saate endale lubada.
Selle tarkvara abil saate määrata igale kontaktile kindla keele. Sel viisil, kui kirjutate e-kirja inglise keeles, saab saaja selle oma eelistatud keeles.
Selle tõlgi üks müügiargument on see, et erinevalt konkurentidest ei pea te tõlkimiseks keelt määrama. Tarkvara suudab keele kohe ära tunda. Lisaks on sellel juba usaldusväärne õigekirjakontroll ja grammatikatööriist, mis muudab teie teksti professionaalseks.
Kui kasutate selle tööriista tasuta versiooni, võtke arvesse, et te ei saa tekste võrguühenduseta tõlkida.
6 . Lihtsalt tõlkigeJust tõlk on lihtsalt üks tasuta veebitõlk, millel on palju hämmastavaid funktsioone, sealhulgas automaatne keeletuvastus. See toetab enam kui 50 keelt ja suudab tekste töödelda, kui kasutajad kasutavad muid rakendusi.
Selle tööriista parim külg on see, et selle sisseehitatud puhverserveri tugi võimaldab keele tõlkimist ka võrguühenduseta. Samuti on sellel sisseehitatud grammatika kontrollimise tööriist, mis kontrollib teie teksti õigekirjavigade suhtes.
7. QTõlkimineVõimas võrguühenduseta tõlkimise tööriist QTranslate toetab enamikku levinumaid keeli kogu maailmas. Kui olete teksti sisestanud, otsib tööriist kohe sisseehitatud sõnastikust sõnad ja näitab tulemusi.
Tööriistaga on kaasas inglise-itaalia ja itaalia-inglise sõnaraamatud. Samuti saate ametlikelt arendaja veebisaitidelt alla laadida muid tasuta sõnastikke.
QTranslate ei nõua kasutajatelt installimiseks tarkvara installimist. Allalaadituna näete lihtsat kausta EXE-failiga, mida kasutate tõlkimiseks.
Kahjuks pole need keeletõlkerakendused sugugi veatud. Mõnikord ei tõlgita nad fraase ja sõnu täpselt. Mõnikord põhjustavad need vead. Sel põhjusel eelistavad nad rakenduse desinstallida või halvemal juhul desinstallida.
Sama kehtib ka Microsoft Edge'i sisseehitatud tõlgi kohta.
Microsoft Edge Chromiumi tõlkija Täiesti uus Microsoft Edge Chromiumi brauser on mõeldud enam kui 60 keele toetamiseks. See töötab automaatselt, tõlkides veebilehe sisu mõnda muusse keelde, mis on loetletud teie eelistatud keeles.
Kuidas siis seda kasutada?
Käivitage brauser Microsoft Edge Chromium ja külastage aadressi veebileht. Brauser peaks lehel kasutatava keele automaatselt tuvastama ja ilmub hüpikmenüü, mis küsib teie kinnitust lehe tõlkimise kohta. Menüüs on teil järgmised võimalused:
- Tõlgi - valige keel, kuhu soovite sisu tõlkida. Vaikekeeleseade on tavaliselt Microsoft Edge'i jaoks kasutatav keel.
- Tõlgi - lehe sisu tõlkimiseks klõpsake seda nuppu.
- Tõlgi alati keelest - tõlkige keel automaatselt sisu img-keelest.
- Mitte praegu - valige see suvand, kui soovite tõlkeprotsessi vahele jätta.
- Ärge kunagi tõlgi keelt - valige see, kui te ei soovi, et menüü ilmuks alati, kui külastate keelt kasutavat lehte.
Kui tõlkeprotsess on edukas, näete teade küljeribal.
Nüüd saate valida ka veebilehe sisu käsitsi tõlkimise. Seda meetodit kasutatakse juhul, kui olete määranud Microsoft Edge'i keelt kunagi tõlkimata. Piisab, kui klõpsate aadressiribal ikooni Tõlgi ja ilmub keele tõlkimise võimalus.
Kui leht on tõlgitud, saate veebilehe sisu teiseks tõlkida. keel. Järgige juhiseid selle saamiseks:
Teil on võimalus ka taastada veebilehe sisu algkeeles. Nii toimige järgmiselt.
Kuid enne, kui saate Microsoft Edge Chromiumis jätkata ja keeli tõlkida, peate tõlke sisse lülitama. Nii toimige järgmiselt.
Kuigi see funktsioon on kasulik, nagu mainitud, eelistavad mõned kasutajad pakkumise lehe tõlkimiseks Microsoft Edge'is välja lülitada. Ja hea uudis on see, et seda on lihtne teha. Tegelikult on teil selleks kaks võimalust: rühmapoliitika redaktori või registriredaktori kaudu.
Tõlgi lehe funktsiooni keelamine registriredaktori kauduWindowsi register on andmebaas, mis sisaldab kõiki olulisi operatsioonisüsteeme seaded. Isegi kui teil pole Microsoft Edge Chromiumi jaoks poliitikadokumente ega faile, saate nende muutmiseks siiski kasutada registriredaktorit. Kuid selle toimimiseks peate looma selle seade puuduva väärtuse ja võtme. Trikk, eks?
Pange tähele, et vale konfiguratsioon registris võib põhjustada pöördumatuid süsteemiprobleeme. Niikaua kui järgite allolevaid samme, saate lehe tõlkimise hõlpsalt keelata.
Kui kasutate uues brauseris Microsoft Edge Chromium, peaksite arvestama, et reeglite seade ei pruugi teie süsteemis saadaval olla. Peate need alla laadima Microsofti ametlikult saidilt.
Kui soovite kontrollida, kas teil on reeglifailid, minge mõnda järgmistest kohtadest:
- arvuti konfiguratsioon \ haldusmallid \ Windowsi komponendid \ Microsoft Edge
- kasutaja seadistused \ haldusmallid \ Windowsi komponendid \ Microsoft Edge
Kui näete saadaolevaid samu seadeid, kasutage neid ja jätke poliitika allalaadimine vahele faile. Muul juhul toimige järgmiselt.
Microsoft Edge Chromiumi funktsioon Tõlgi on kindlasti võimas, kuid see ei toeta endiselt kõiki maailmas räägitavaid keeli. Selle kirjutamise seisuga toetatakse ainult 74 keelt, sealhulgas araabia, kantoni, bulgaaria, malai ja korea keeles. Samuti pole masintõlge alati vigadeta, kuna mõnda teksti ei pruugi korralikult tõlgitud.
Kui arvate, et Microsoft Edge Chromiumi funktsioonist Tõlgi ei piisa, soovitame kasutada teiste pakkujate tõlkefunktsioone. Näiteks kasutage Google Translate'i, kuna see väidab, et tõlgite veelgi rohkem keeli. Kopeerige lihtsalt tõlgitava veebilehe URL Google'i tõlkefunktsiooni ja klõpsake sellel aadressil. Seejärel peaksite nägema lehe tõlgitud versiooni. Seejärel saate lehte sirvida ja lasta kõik tekstid automaatselt tõlkida.
PakkimineSellised keeletõlke funktsioonid nagu Microsoft Edge Chromium on tõesti kasulikud. Kõik ei pruugi neid siiski hinnata. Kui mõned arvavad, et need funktsioonid põhjustavad ainult vigade ilmnemist, siis teised lihtsalt ei soovi neid kasutada. Olenemata olukorrast on hea teada, et neid funktsioone saab igal ajal keelata ja lubada.
Loodetavasti on see artikkel õpetanud teid keelama Microsoft Edge Chromiumi lehtede tõlkimise funktsiooni. Kuid kui teie katse ikka ebaõnnestub, võite alati abi saamiseks pöörduda Microsofti tugitiimi poole.
Kas me jätsime ühe ülaltoodud olulise sammu vahele? Kas teil on sellele artiklile midagi lisada? Meile meeldiks kuulda teie mõtteid. Kommenteerige neid allpool.
Youtube video: Kuidas keelata pakkumise lehtede tõlkimiseks Microsoft Edge Chromiumis
08, 2025